The Heart asks Pleasure – first – And then – Excuse from Pain – And then – those little Anodynes That deaden suffering – And then – go to sleep – And then – if it should be The will of it’s Inquisitor The luxury to die – Le Cœur veut du plaisir – d’abord – Ensuite – des raisons de ne pas souffrir – Et puis – ces petites choses Qui adoucissent la souffrance Ensuite – il veut dormir – Puis – si tel est le plaisir De son Inquisiteur Le luxe de mourir. c'était le poème d'Emily Dickinson(1830/86,Massachusetts) que j'avais choisi d e vous présenter mais voila, en allant sur Wikipedia pour vous présenter l'auteur,je tombe sur celui ci, et je me dis"mais çà c'est moi!!!!"....Comment une jeune femme du 19° s. a t elle pu écrire un texte si intemporel, c'est purement magique!et qu'il me touche tan
curieux car vivants!